retour à l'accueil

Documentation d'artistes diplômés de l'EESAB, 2013 - 2018

Gwenaël Prost

MÀJ 22-04-2020

Les spécificités de mes études m’ont permis de construire une pratique artistique du design, mes créations oscillant entre le fini, à la limite de l’industriel, et l’expérimental dans une recherche perpétuelle de solutions intelligentes et sensibles.
Mon processus de création est basé sur des discussions, des échanges, pour construire la réponse fonctionnelle et esthétique la plus cohérente, ma conception du design étant motivée par cette volonté propre à un bouillonnement d’idées.

En plus de mes rencontres, ma pratique se nourrit de mes expériences quotidiennes, et en particulier celles que j’entretiens avec l’exercice assidu de l’origami.
D’abord passe-temps, ce domaine artistique a amené au fil du temps un profond intérêt pour tout ce qui touche l’univers du pli.

Il est un outil de recherche, de solution et de prototypage rapide ayant une écriture esthétique spécifique me correspondant.
Mes recherches sur le pliage ne cessent de me fasciner. Il prend place aujourd’hui dans mes propres créations, m’amenant dans cette limite entre l’art et la science qui, pour moi, caractérise le design.

The specificities of my studies allowed me to build an artistic approach about design, my creations oscillating between industrial-like objects and more experimental ones aiming for perpetual research of inteligent and sensible solutions.
My designing process is based on exchanges and discussions to build a more coherent aesthetic and functional answer while my concept of design is motivated by this will to put together this melting pot of ideas.

Apart from my exchanges, my practice grows thanks to my personal everyday experiences, and especially through my practice on origami.
First considered as hobby, this artistic field brought me to an interest about everything foldable.

It is a research tool, allowing me to create fast prototyping and solutions with a specific aesthetic matching my interest.
My researches about folding  keep my fascination intact. The fold is tangling into my own creation, bringing me closer to the limit between art and science which, for me, characterise design